хнык-хнык, с этим надо что-то делать…
Внимание!
хнык-хнык, с этим надо что-то делать…
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (3)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

Обидно, прям до слез. Он один из моих самых любимых персов там, не считая самих мугивар (но за них то я уж могу быть спокойна… ?), вместе с Шанксом, хоть и показывали его крайне редко. Вот за кого душа-то у меня никогда не болела, даже после того, как его посадили, была уверена — спасут/спасется/в общем, выкрутится как-то из этой ситуации, а тут

Вообще, интересненько так получается:
ТТГЛ, Камина — мертв;
ВанПис, Эйс — мертв;
upd. Блич, Гриммджо — (предположительно) мертв;
вот сейчас внимание: Наруто. Значит, в Наруто у меня 3 любимых перса (Джирая-сама, Ирука и Хидан). Так вот:
Наруто, Джирая-сама — мертв;
Наруто, Хидан-сан — мертв;
Если Киши сделает что-нибудь нехорошее с Ирукой, я ему этого никогда не прощу

@темы: бла-бла-бла, аниме и околоанимешное пространство, Наруто
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (38 - 1 2 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
В общем, я теперь бакалавр десу! )
осторожно!бред!слабонервным не смотреть!осторожно!бред!слабонервным не смотреть!
этот ролик был сделан... а зря. Ничего не значащая вещь, не считая того, что мне было очень страшно во время этой сессии

Хотя мучения мои на этом не закончились, мне еще в магистратуру поступать, ну какбэ
@темы: бла-бла-бла, видео, веселенькое, Наруто, амв
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (24 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
статы по 3 датабукуСтаты по 3 датабуку
Насчет "Интеллект", почему я добавила "тактика"? В англ. встречается Intelligence, Knowledge или Сunning, что переводится как знание, образованность, интеллект, осведомленность, хитроумный, сообразительный, коварность, хитрость, быстрое понимание, разведка, разведывательная служба и прочее-прочее. Так вот, поскольку организация у них военная, то я посчитала корректным стате "Интеллект" приписать как основное значение "тактические способности", а не просто чисто знание, образованность. Если не права, выскажите свое мнение, пожалуйста.
И еще, хотелось бы почитать мнения по поводу статов в общем
upd.
Как оказалось иероглиф 賢 (тык) означает мудрость, т.е., как я понимаю, intelligence это не совсем то (или совсем не то?), тут должно было быть wisdom или (как на некоторых ресурсах) knowledge. Тогда что это за стата, так и писать "мудрость"?
UPD. 25.05.10, 11:27
Дополнила таблицу, теперь здесь данные со всех трех датабуков. Надеюсь, никого не забыла.
Имя | Датабук | Нин-дзюцу | Тай-дзюцу | Ген-дзюцу | Инт. | Сила | Скор. | Запас чакры |
Печати | Итог |
Абураме Шино |
I | 3.5 | 1.5 | 2 | 3 | 1.5 | 1.5 | 2 | 2 | 17 |
II | 3.5 | 1.5 | 2 | 3.5 | 1.5 | 2 | 2.5 | 2 | 18.5 | |
III | 4 | 1.5 | 2 | 4 | 1.5 | 3 | 3 | 2 | 21 | |
Акимичи Чеджи |
I | 3 | 2 | 0.5 | 0.5 | 3 | 1 | 2 | 1.5 | 13.5 |
II | 3.5 | 2 | 0.5 | 1 | 3.5 | 1 | 2.5 | 1.5 | 15.5 | |
III | 3.5 | 3 | 1 | 2 | 4.5 | 2 | 3.5 | 1 | 20.5 | |
Баки |
∀ | 4 | 3.5 | 3.5 | 3.5 | 4 | 4.5 | 2.5 | 4 | 29.5 |
Гаара |
I | 3.5 | 1 | 2.5 | 2.5 | 1 | 2 | 4 | 3.5 | 20 |
II | 4.5 | 2 | 2.5 | 3.5 | 2 | 3 | 5 | 4 | 26.5 | |
III | 5 | 2 | 3.5 | 4 | 2.5 | 3 | 5 | 4 | 29 | |
Гекко Хаяте |
I | 4 | 3 | 3.5 | 3.5 | 2 | 3 | 2 | 3.5 | 24.5 |
Дан |
II | 4.5 | 3.5 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 4 | 4 | 4 | 31.5 |
Дейдра |
III | 5 | 3.5 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 4 | 3.5 | 32 |
Джирайя |
III | 5 | 4.5 | 3 | 4.5 | 4.5 | 4.5 | 5 | 4.5 | 35.5 |
Джиробу |
II | 3 | 4 | 1 | 2.5 | 5 | 2 | 4 | 2 | 23.5 |
Досу Кинута |
I | 2.5 | 2 | 1.5 | 2.5 | 1.5 | 3 | 2 | 1 | 16 |
Заку Абуми |
I | 3.5 | 2 | 2 | 1 | 1 | 2.5 | 1 | 1 | 14 |
Инузука Киба |
I | 1.5 | 2.5 | 0.5 | 1 | 2.5 | 3.5 | 1.5 | 1.5 | 14.5 |
II | 2.5 | 2.5 | 0.5 | 1.5 | 3 | 4 | 2 | 1.5 | 17.5 | |
III | 3.5 | 3 | 2 | 2 | 3 | 4.5 | 2.5 | 1.5 | 22 | |
Кагуя Кимимару |
II | 4 | 5 | 3 | 3.5 | 3 | 4.5 | 4.5 | 3 | 30.5 |
Какудзу |
III | 5 | 4 | 3 | 4.5 | 4 | 4 | 4.5 | 3.5 | 32.5 |
Канкуро |
I | 3.5 | 1.5 | 1.5 | 2 | 2.5 | 2 | 2.5 | 3.5 | 19 |
II | 4 | 2.5 | 2 | 3.5 | 3 | 2 | 3.5 | 4 | 24.5 | |
III | 4 | 3 | 2 | 3.5 | 3.5 | 2.5 | 4 | 4 | 26.5 | |
Кидомару |
II | 4 | 2.5 | 1.5 | 4 | 2 | 3 | 4 | 4 | 25 |
Майто Гай |
∀ | 3 | 5 | 3 | 3 | 5 | 5 | 5 | 2.5 | 31.5 |
Митараши Анко |
I | 3.5 | 2.5 | 4 | 2 | 3 | 3 | 4 | 3 | 25 |
Момочи Забуза |
I | 4.5 | 4.5 | 2.5 | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 30.5 |
Морино Ибики |
I | 2.5 | 3.5 | 4.5 | 4 | 4 | 3 | 3 | 3 | 27.5 |
Нара Шикамару |
I | 2.5 | 1.5 | 2.5 | 5 | 1.5 | 2 | 1.5 | 2.5 | 19 |
II | 3 | 1.5 | 3 | 5 | 2 | 2.5 | 2 | 2.5 | 21.5 | |
III | 3.5 | 2 | 3 | 5 | 2 | 2.5 | 3 | 3 | 24 | |
Орочимару |
III | 5 | 3.5 | 5 | 5 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 5 | 35 |
Рин |
II | 3.5 | 1.5 | 2.5 | 4 | 1 | 2 | 2.5 | 4 | 21 |
Рок Ли |
I | 0.5 | 3.5 | 0.5 | 1.5 | 3 | 4 | 3 | 1 | 17 |
II | 0.5 | 4 | 0.5 | 1.5 | 3.5 | 4 | 3 | 1 | 18 | |
III | 0.5 | 5 | 1 | 2 | 4.5 | 4.5 | 3.5 | 1 | 22 | |
Сай |
III | 4 | 3.5 | 3 | 3.5 | 3 | 3.5 | 3 | 4 | 27.5 |
Сакон |
II | 4 | 3 | 1 | 2.5 | 3.5 | 3 | 4 | 4 | 25 |
Сарутоби Асума |
I | 4.5 | 4 | 3.5 | 4 | 4 | 4.5 | 3.5 | 3.5 | 31.5 |
II, III | 4.5 | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 4 | 4.5 | 3.5 | 3.5 | 32.5 | |
Сарутоби Хирузен |
I, II | 5 | 5 | 5 | 5 | 3 | 3 | 3 | 5 | 34 |
Сасори |
III | 5 | 4 | 4 | 5 | 3 | 4.5 | 5 | 4 | 34.5 |
Таюя |
II | 3 | 2 | 5 | 3.5 | 1 | 3 | 3 | 4 | 24.5 |
Имя | Датабук | Нин-дзюцу | Тай-дзюцу | Ген-дзюцу | Инт. | Сила | Скор. | Запас чакры |
Печати | Итого |
Темари |
I | 3 | 2.5 | 1.5 | 2.5 | 3 | 2.5 | 2 | 2 | 19 |
II | 4 | 2.5 | 1.5 | 3.5 | 3.5 | 2.5 | 2.5 | 3 | 23 | |
III | 4 | 2.5 | 1.5 | 4 | 3.5 | 3 | 3 | 3 | 24.5 | |
ТенТен |
I | 2.5 | 2.5 | 1.5 | 2 | 1 | 3 | 1.5 | 2 | 16 |
II | 2.5 | 3.5 | 1.5 | 2.5 | 1 | 3.5 | 1.5 | 2 | 18 | |
III | 3 | 3.5 | 1.5 | 3.5 | 1.5 | 3.5 | 2 | 2 | 20.5 | |
Узумаки Наруто |
I | 2 | 1.5 | 1 | 1 | 2 | 2 | 4 | 1 | 14.5 |
II | 3 | 2 | 1 | 1.5 | 3 | 3 | 4 | 1 | 18.5 | |
III | 4 | 3.5 | 2 | 3 | 3.5 | 3.5 | 5 | 1.5 | 26 | |
Укон |
II | 5 | 3 | 1 | 2.5 | 3.5 | 3 | 4 | 4 | 26 |
Умино Ирука |
I | 3 | 3 | 2.5 | 4 | 2.5 | 2.5 | 3 | 3.5 | 24 |
II, III | 3.5 | 3.5 | 2.5 | 4.5 | 2.5 | 2.5 | 3 | 4 | 26 | |
Учиха Итачи |
III | 5 | 4.5 | 5 | 5 | 3.5 | 5 | 2.5 | 5 | 35.5 |
Учиха Обито |
II | 3 | 2 | 1.5 | 1 | 2 | 3 | 2.5 | 3 | 18 |
Учиха Саске |
I | 2.5 | 2.5 | 1.5 | 2 | 2 | 3 | 2 | 3 | 18.5 |
II | 3.5 | 2.5 | 1.5 | 2.5 | 3 | 3.5 | 3 | 3 | 22.5 | |
III | 5 | 3.5 | 4 | 3.5 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 4 | 31.5 | |
Хаку |
I | 3.5 | 1 | 1 | 4 | 1.5 | 4 | 2 | 4 | 21 |
Харуно Сакура |
I | 1.5 | 1 | 3 | 3.5 | 0.5 | 1 | 1 | 4 | 15.5 |
II | 2 | 1 | 3.5 | 4 | 1 | 1 | 1.5 | 4 | 18 | |
III | 3 | 3 | 3.5 | 4 | 3 | 3 | 2.5 | 4 | 26 | |
Хатаке Какаши |
I | 5 | 4 | 4 | 4.5 | 3.5 | 4 | 3 | 5 | 33 |
II, III | 5 | 4.5 | 4 | 5 | 3.5 | 4.5 | 3 | 5 | 34.5 | |
Хидан |
III | 5 | 4.5 | 3 | 3 | 4 | 3.5 | 5 | 3.5 | 31.5 |
Хошигаки Кисаме |
III | 4.5 | 4.5 | 2.5 | 3.5 | 5 | 4 | 5 | 3.5 | 32.5 |
Хьюга Неджи |
I | 2.5 | 3.5 | 2 | 2.5 | 2.5 | 3 | 2 | 3 | 21 |
II | 3.5 | 4.5 | 2 | 3 | 2.5 | 4 | 2.5 | 3 | 25 | |
III | 4 | 4.5 | 2 | 3 | 2.5 | 4.5 | 3.5 | 3 | 27 | |
Хьюга Хиаши |
II | 3.5 | 5 | 2 | 3 | 3.5 | 4 | 4 | 5 | 30 |
I, III | 3.5 | 4.5 | 2 | 3 | 3.5 | 4 | 4 | 5 | 29.5 | |
Хьюга Хизаши |
I | 3 | 4 | 2 | 3 | 4 | 4 | 4.5 | 5 | 29.5 |
Хьюга Хината |
I | 1.5 | 2.5 | 1 | 2.5 | 1 | 2 | 1.5 | 2 | 14 |
II | 1.5 | 3 | 1 | 3 | 1 | 2 | 1.5 | 2 | 15 | |
III | 3 | 3.5 | 2.5 | 3.5 | 1.5 | 2.5 | 2 | 3 | 21.5 | |
Цунаде |
III | 5 | 5 | 3.5 | 5 | 5 | 3.5 | 4 | 4 | 35 |
Чио |
III | 5 | 4.5 | 3.5 | 5 | 3.5 | 4 | 2 | 4.5 | 32 |
Шизуне |
II | 4.5 | 2 | 4 | 4.5 | 2.5 | 4 | 3 | 5 | 29.5 |
Ширануи Генма |
II | 4.5 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3.5 | 3 | 4 | 27 |
Эбису |
I | 4 | 3.5 | 3.5 | 4.5 | 1 | 2 | 2 | 4.5 | 25 |
III | 4 | 3.5 | 3.5 | 4.5 | 1 | 2 | 2 | 4 | 24.5 | |
Юхи Куренай |
I | 3.5 | 4 | 5 | 4 | 2 | 4 | 2 | 4.5 | 29 |
II, III | 4 | 4 | 5 | 4 | 2 | 4 | 2 | 4.5 | 29.5 | |
Якуши Кабуто |
I | 4 | 2.5 | 4.5 | 5 | 3 | 3.5 | 3 | 4.5 | 30 |
II, III | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 5 | 3 | 3.5 | 3 | 5 | 32 | |
Яманака Ино |
I | 2.5 | 1.5 | 1.5 | 2 | 0.5 | 2.5 | 2 | 2.5 | 15 |
II | 3 | 1.5 | 1.5 | 2.5 | 1.5 | 2.5 | 2 | 2.5 | 17 | |
III | 3.5 | 1.5 | 3 | 3 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 21 | |
Ямато |
III | 4.5 | 4 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 4 | 3.5 | 3.5 | 31 |
Яшамару |
II | 3 | 1.5 | 2.5 | 4 | 3 | 2.5 | 2.5 | 3.5 | 22.5 |
Имя | Датабук | Нин-дзюцу | Тай-дзюцу | Ген-дзюцу | Инт. | Сила | Скор. | Запас чакры |
Печати | Итог |
Инфа взята отсюда: leafninja.com/, naruto.wikia.com/wiki/Narutopedia, narutoproject.ru/
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (50 - 1 2 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Поэтому я приняла мужественное решение ограничить себя в развлечениях, общении и прочей не относящейся к учебе деятельности. Точный срок своего вынужденного затворничества сказать не могу. Но я не полностью самоустраняюсь (как и написала выше — я лишь себя ограничу, существенно, надо полагать) от дайров в целом, и от сообщества в частности, незримо я буду с вами, Юнис, Сауле. Не забывайте меня, пожалуйста ))
А теперь о приятном, ну или просто — не относящемся к делам серьезным. Нонче начала делать амв (создание которого тоже замораживается). Так вот, хочу сделать небольшой анонсик, в несколько скриншотов и спойлер песен там использующихся:
А вот и они



Вообще, рабочее название ролика: "Переключая каналы". То бишь имитация телевидения мира Наруто )
Касательно муз. сопровождения.
Сразу хочу дать вам ссылку на один ролик: Charlie The Unicorn. Если кто не видел, посмотрите, это... это просто надо видеть

Дальше, как я уже и говорила Юнис, будет у меня там и Джирая, раздевающийся под медленную музыку Stop, Сэм Браун.
Надеюсь, получится довольно забавно. А пока, мне бы только день простоять, да ночь продержаться )
@темы: бла-бла-бла, веселенькое, аниме и околоанимешное пространство, Наруто, амв
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (3)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (22 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Доступ к записи ограничен
Сначала юзербар с Джирайей. Теперь вот Ирука:

А вот он, Джирайя-сама

Потом у меня еще Сакура и Ли есть... надо бы и их анимировать.
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (9)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Собственно, вот результаты прохождения некоторыхСобственно, вот результаты прохождения некоторых:
Гы-гы, практически все верно (не ручаюсь за диагноз

В порядке ли Ваша психика?
| ||||||||||||||
Ну, и по Наруто тестик, куда ж без этого

Ты - Тентен!![]() Пройти Тест! |
@темы: бла-бла-бла, тестики, аниме и околоанимешное пространство, Наруто
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (7)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
обновлено 20.08.10
та-дам



.хак//ЗНАК
07-Ghost
Ai no Kusabi OVA 1
Aki Sora
Ani*Kuri15
Bastard!! Ankoku no Hakai Shin
Boku no Piko
Bronze: Zetsuai Since 1989 (OAV)
Dan Petory Kyoushu no Yuuutsu
DN Angel
Hanamaru Youchien
Hetalia: Axis Powers
Ikoku Irokoi Romantan
- Jungle Wa Itsumo Hale Nochi Guu
Jungle Wa Itsumo Hale Nochi Guu
Jungle Wa Itsumo Hale Nochi Guu Deluxe
Jungle Wa Itsumo Hale Nochi Guu Final
Kaichou wa Maid-sama!
KakurenBo
Kimi ni Todoke
Kirepapa
Level C
Noein
Papa to Kiss in the Dark
Pet Shop of Horrors
Ryokunohara Meikyuu
Seikimatsu, Darling!
Seito Kaichou ni Chuukoku
- Sengoku Basara
Sengoku Basara TV1
Sengoku Basara TV2
Sensitive Pornograph
Sex Pistols
Shihaisha no Tasogare
Slap Up Party Arad Senki
Special A
Summer wars
Sumomomo momomo
Switch
Tenshi na Konamaiki
Yamato Nadeshiko Shichi Henge
Yozakura Quartet
Zetsuai 1989 (OAV)
- Адзуманга Дайо
Адзуманга ВЕБ Дайо
Адзуманга Дайо [ТВ]
Адзуманга Дайо - очень короткий фильм
Акира
Амацуки
Аякаси: Классика японских ужасов
Бизгеймер
- Блич
Блич (фильм второй)
Блич (фильм первый)
Блич [ТВ]
Блич OVA-1
Блич OVA-2
Боевой программер СИРАСЭ
- Ван-Пис
One Piece: Romance Dawn Story
Ван-Пис [ТВ]
Ван-Пис OVA
Ван-Пис: Пиратские короли бейсбола
Ван-Пис: Танцевальный марафон Джанго
Ван-Пис: Фильм восьмой
Ван-Пис: Фильм второй
Ван-Пис: Фильм девятый
Ван-Пис: Фильм десятый
Ван-Пис: Фильм первый
Ван-Пис: Фильм пятый
Ван-Пис: Фильм седьмой
Ван-Пис: Фильм третий
Ван-Пис: Фильм четвёртый
Ван-Пис: Фильм шестой
Ван-Пис: Футбольный король мечты
Вечная семейка
Восточный Эдем
Выброшенная принцесса
Ганц
- Гинтама
Гинтама
[ТВ]Гинтама OVA
Гокусэн
Гренадер TB
- Гуррен-Лагган
Гуррен-Лаганн (фильм первый)
Гуррен-Лаганн [ТВ]
Гуррен-Лаганн: Параллельные Миры
Демон-дворецкий
Детройт, город металла
Дни Мидори
Дурни, Тесты, Аватары
Звукоед Нойзмен
Зомби на доверии
Изгнанник
- Инуяша
Инуяша (фильм второй)
Инуяша (фильм первый)
Инуяша (фильм третий)
Инуяша (фильм четвертый)
Инуяша [ТВ-1]
Инуяша [ТВ-2]
Карин
- Кланнад
Кланнад - Фильм
Кланнад [ТВ-1]
Клеймор
- Когда плачут цикады
Когда плачут цикады (второй сезон)
Когда плачут цикады (первый сезон)
- Код Гиас
Код Гиас: Восставший Лелуш (второй сезон)
Код Гиас: Восставший Лелуш (первый сезон)
Комедия
Конец света
Корзинка фруктов
Кот в сапогах
Красный сад [ТВ]
Кровь Триединства
Крутой учитель Онидзука
- Куроми работает над аниме
Куроми работает над аниме
Куроми работает над аниме 2
Магический округ Абенобаши
Меланхолия Харухи Судзумии [ТВ-1]
Мифический детектив Локи: Рагнарек
Мононокэ [ТВ]
- Мунто
Мунто OVA 1
Мунто OVA 2
Мэджикано
Нана [ТВ]
- Наруто
Наруто OVA 1
Наруто OVA 2
Наруто OVA 3
Наруто Special
Наруто ТВ-1
Наруто ТВ-2
Нелюбимый
Нечто важное для мага [ТВ-1]
- Нодамэ Кантабиле
Нодамэ Кантабиле (второй сезон)
Нодамэ Кантабиле (первый сезон)
Озорной поцелуй
Охота на привидений
Пани Пони Дэш! [ТВ]
Планета Короля Зверей
- Подручный Луизы-Нулизы
Подручный Луизы-Нулизы (второй сезон)
Подручный Луизы-Нулизы (первый сезон)
Подручный Луизы-Нулизы (третий сезон)
Пожиратель Душ
Призрак в доспехах Movie 1
Принц тенниса: Дар Атобэ
- Принцесса Немертвых
Принцесса Немертвых: Красная хроника
Принцесса Немертвых: Черная хроника
Рагнарек - Анимация
- Розарио + Вампир
Розарио + Вампир (второй сезон)
Розарио + Вампир (первый сезон)
- Рубаки
Великие Рубаки на большом экране
Великолепные Рубаки на большом экране
Возвращение Рубак на большой экран
Первосортные Рубаки на большом экране
Превосходные Рубаки
Особые Рубаки
Рубаки [ТВ]
Рубаки Try [ТВ]
Рубаки на большом экране
Рубаки Некст [ТВ]
Рубаки: Революция
- Рыцарь-вампир
Рыцарь-вампир (второй сезон)
Рыцарь-вампир (первый сезон)
Самурай Чамплу
Секрет Харуки Ногидзаки
Смертоносная принцесса
- Стальной алхимик
Стальной алхимик - Фильм
Стальной алхимик [ТВ-1]
Стальной алхимик [ТВ-2]
Стальной алхимик OVA 1-3
Судьба: Ночь Схватки
- Счастливая звезда
Счастливая звезда [ТВ]
Счастливая звезда OVA
Те, кто охотятся на эльфов
Тетрадь Смерти [ТВ]
Тиран, который влюбился
- Токийская школа истребителей нечисти
Токийская школа истребителей нечисти (второй сезон)
Токийская школа истребителей нечисти (первый сезон)
Токко: Пробуждение Дьявола
ТораДора!
Триган
- Триплексоголик
Триплексоголик ОВА
Триплексоголик - Фильм
Триплексоголик (второй сезон)
Триплексоголик (первый сезон)
Трогательный комплекс
Унесённые призраками
Фури-Кури
Хаос;Вершина
- Хеллсинг
Хеллсинг OVA
Хеллсинг: война с нечистью
Хиган
Хост-клуб Оранской школы
Цифровой Сок
Школа убийц [ТВ-1]
Школьные дни [ТВ]
- Школьный переполох
Школьный переполох (второй сезон)
Школьный переполох (первый сезон)
Эксель-сага
Эльфийская песнь
Это были мы
Японская свежая выпечка
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (66 - 1 2 3 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Название: Mortal NarutoKombat
Автор: Wvabra (aka Loth)
Персонажи: много персов хороших и разных
Дисклеймер: персонажи принадлежат Кишимото Масаши
Продолжительность: 3:36 мин.
Критика: приветствуется, но только аргументированная
Размещение: хотите — берите.
Рейтинг: ууу... много крови, жестокость, насилие ) А плюс, судя по названию... пусть будет R
От автора: старалась как могла сопоставить персонажей Naruto и MK
Choose Your Destiny
@темы: видео, аниме и околоанимешное пространство, Наруто, амв
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (17)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Автор: WhyMustIWrite
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/5632359/1/First_Impression...
Перевод: Wvabra
Бета переводчика: Юнис Византия
Персонажи: Какаши и Ирука, а также их родители...
Рейтинг: G
Жанр: легкий юмор
Размер: ваншот
Разрешение на перевод: получено
Размещение: только с этой шапкой.
Примечание:
1) переведено специально для Клинков
2) как пишет сам автор, сие есть часть одного большого проекта, концентрирующегося на Ируке. Но так же является вполне самостоятельной лит. единицей.
3) имена родителей Ируки:
"Каджики" = "Рыба-меч"
"Коэда" = "Листва"
все здесь
Темноволосая куноичи оглянулась по сторонам — она потеряла мужа из виду, пока сама пыталась найти в сумке игрушку для Ируки.
– Каджики? – позвала она, всматриваясь в толпу на переполненном рынке.
Наконец-то она нашла его — тот был возле палатки с овощами. Взгляд мужчины был устремлен вдаль, а кожа, смуглая от рождения, стала неестественно бледной. Перехватив ребенка поудобнее, она подошла к нему.
– Что случилось, дорогой? Ты как будто увидел приведение.
Большие глаза цвета коричного меда встретились с ее черными, и Каджики мягко ей улыбнулся.
– Не приведение, любимая — просто Легенду.
– Что? – она сморщила носик и оглядела толпу еще раз.
Каджики обернулся туда, куда смотрел до прихода жены, и, едва заметным кивком указав точное направление, пояснил:
– Это он, – прошептал мужчина с большим почтением в голосе, – Легендарный Белый Клык Конохи.
Коэда перевела взгляд туда, куда указывал ее муж.
– О, ты имеешь в виду Хатаке Сакумо? – она усмехнулась, – Да, милый, иногда он приходит на рынок. Вот видишь, сколько ты теряешь только потому, что не хочешь ходить со мной за покупкам, – поддразнила она мужа.
Он не обратил внимания на ее шутливый тон и продолжил смотреть в том направлении.
– Я слышал много историй об этом человеке. Но… я даже не предполагал, что он действительно существует. Я-я думал, что все эти слухи из разряда «прикостерных баек» для запугивания наивных новичков.
Искорка озорства промелькнули в глазах молодой куноичи.
– Что ж, пойдем! Я тебя с ним познакомлю.
Каджики остался стоять как вкопанный, сопротивляясь попыткам жены утянуть его за собой.
– Нет, все в порядке. Я-я не хочу его беспокоить.
– Не будь смешным! – рассмеялась Коэда. – Смотри, он сегодня с сыном, Какаши с ним. Три года назад именно я сообщила ему об удачно прошедших родах его жены. А теперь я могу показать ему нашего малыша.
Каджики тяжело вздохнул и сдался:
– Если ты настаиваешь, любимая. Но я не думаю, что кому-нибудь его уровня было бы интересно иметь дело с простым жителем деревни.
– Это все твое воспитание, Каджи. В Листе нет таких строгих социальных различий, как в Тумане, если ты не забыл? Конечно, он старше нас по званию, но он не сноб, – с уверенностью сказала его жена.
Она снова перехватила Ируку так, чтобы одной рукой держать его, а другой схватить упирающегося мужа за руку и потащить знакомиться. Они направились к своей цели, Легенде, которая в тот момент выбирала хлеб.
– Сакумо-сан! – Коэда тепло его поприветствовала, – рада видеть вас в полном здравии вернувшимся с мисси. И я смотрю, сегодня вы взяли с собой Какаши-куна, – улыбнулась она, смотря на трехлетнего мальчугана с серебряными волосами, – Вот это да, с каждым днем ты становишься все красивее!
Какаши схватился за штанину отца и посмотрел вверх на слишком жизнерадостную женщину, опасаясь, что та начнет щипать его за щеки, как до этого делала лавочница.
Сакумо усмехнулся и сжал покрепче плечо сына.
– Да, он растет быстро, Коэда-сан… даже слишком быстро, – голос дзенина затих на мгновение, а потом он заметил маленький сверток в руке женщины, который определенно не был набит покупками. – А кто этот малыш?
Коэда взяла своей свободной рукой руку мужа и вытолкнула его вперед.
– Сакумо-сан, познакомьтесь: это мой муж — Каджики-сан, и наш сын — Ирука-кун. Ему сейчас пять месяцев.
Каджики, в соответствие с правилами этикета, низко поклонился и выразил свое почтение:
– Это большая честь для меня, быть представленным вам, Хатаке-сама.
– Я наслышан о вас, Умино-сан, – ответил Сакумо, отчего Каджики застыл в напряжении, нервничая. Однако великий Белый Клык поклонился в ответ, – я тоже рад наконец-то встретиться с вами. Вы оказываете нашему Хокаге и нашей деревне неоценимую помощь.
– Это всего лишь мои обязанности, ведь я в таком долгу перед этой прекрасной деревней и великодушным Хокаге за то, что позволили мне, беженцу, жить здесь, – ответил Каджики искренне. – Мои заслуги ничтожны по сравнению с вашими. Даже в такой далекой стране, как страна Воды, сказания о вашей храбрости и умениях вселяют страх в сердца тех, кто решил выступить против Огня.
– Эм… рад… это слышать, – только и ответил Сакумо, вопрошающе посмотрев на Коэда: «Он всегда такой?»
И как раз в этот момент Ирука уронил игрушку, которую до этого он с удовольствием жевал. И как только игрушка выскользнула из его рук, Ирука начал вопить. Какаши вздрогнул от такого громкого звука, но сразу кинулся ловить резиновый кунай, пока тот не упал на землю.
Коэда улыбнулась и присела на колени перед мальчиком, чтобы быть с ним примерно на одном уровне.
– Спасибо тебе, Какаши-кун. У тебя просто потрясающие рефлексы.
Трехлетний малыш тут же попятился назад, к своему отцу, помня об угрозе щипания за щеки. Никогда нельзя утрачивать бдительности.
А Ирука продолжал кричать. После одобрительного кивка своего отца, Какаши протянул игрушку, чтобы младенец успокоился:
– Вот.
– Ты должен отдать ему прямо в руки, Каши-кун, – усмехнулся Сакумо, – Ирука не сможет дотянуться до игрушки, если ты стоишь в нескольких шагах от него.
Какаши неохотно отцепился от штанины отца и приблизился к плачущему ребенку. Он всмотрелся в круглое личико, перед тем как посмотреть на мать младенца.
– Он очень громкий, – со всей серьезностью отметил Какаши.
– Да, у Ируки сильные легкие, – радостно согласилась Коэда, – и характер в придачу.
– Прямо как у матери, – добавил Каджики тихо. На его счастье, это его наблюдение потонуло в плаче ребенка.
Какаши положил игрушку в руки младенца. Ирука тут же успокоился, как только снова дорвался до игрушечного куная. Любопытные карие глазенки вперились в мальчика с серебряными волосами.
Трехлетний малыш с таким же любопытством смотрел в ответ. Было немного непривычно находиться с кем-то рядом, кто моложе тебя самого. Он неуверенно потянулся к руке малыша — его мать, кажется, не возражала — и осторожно прикоснулся пальцами к руке ребенка.
– Он мягкий, – пробормотал Какаши.
Пристально посмотрев на куноичи, мальчик сказал:
– Шумный и мягкий… я надеюсь, вы не собираетесь делать из него ниндзя. Из этого ничего не выйдет.
– Какаши! – Сакумо резко одернул сына.
Рот Коэда открылся и тут же закрылся, пока сама она пыталась придти в себя от такого неуважения к ее драгоценному чаду.
Каджики, однако, только усмехнулся и положил руку на плечо своей разгневанной жены. Он принял замечание мальчика, согласно кивнув.
– Да, но, Какаши-кун, он всего лишь младенец. Все маленькие дети мягкие и шумные, и поначалу не подходящие для того, чтобы быть шиноби. Но он вырастет. И если мы будем его как следует обучать, я уверен, он станет прекрасным ниндзя, а ты так не считаешь?
Какаши с сомнением посмотрел на маленький сверток. Однако ранний упрек его отца и предупреждающий грозный взгляд этой дамы убедили его согласиться с мнением этого человека.
– Думаю, да. Но только если вы будете тренировать его очень, очень сильно.
– Именно так мы и сделаем, – со всей серьезностью заверил Каджики мальчика, хотя в его глазах искрилось веселье.
– Пойдем, Какаши-кун.
Тон, каким отец сказал ему это, давал понять, что дома, скорее всего, ему прочитают лекцию о вежливости. Взрослые на прощание обменялись любезностями, Какаши развернулся и последовал за своим отцом.
Бум
Резиновый кунай попал ему прямо в затылок. Какаши резко обернулся.
Коэда расхохоталась:
– Вот это мой мальчик! – вовсю веселилась та.
Каджики с укором посмотрел на ребенка и отругал его за то, что тот бросил игрушку.
Сакумо спокойно вернул игрушку отцу ребенка, заверяя взволнованного мужчину, что тому не за что извиняться.
Дзенин взял руку сына, и они направились домой.
– Итак, Каши-кун, похоже, Ирука-кун не согласен с тем, что его навыки ставятся под сомнение… я надеюсь, ты понял этот урок.
– Хм, – трехлетний малыш еще раз обдумал эту ситуацию, – да, отец. Я никогда не должен поворачиваться спиной к тем, кого до этого критиковал, так?
@темы: аниме и околоанимешное пространство, Какаши ♥ Ирука, Наруто, переводническое
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Доступ к записи ограничен
правила
Вещи, которые Ируке и Какаши делать ни в коем случае нельзя, часть II
1. Хатаке Какаши запрещается орать с крыши о своей половой жизни.
2. Умино Ируке запрещается скидывать Хатаке Какаши с вышеупомянутой крыши, хотя мы и признательны тебе за попытку его заткнуть.
3. Хатаке Какаши запрещается снимать свою одежду. Публично.
4. Хатаке Какаши запрещается снимать публично одежду с Умино Ируки.
5. Наоборот тоже запрещается, и вы знаете об этом.
6. Всем запрещается спрашивать хоть что-нибудь у Хатаке Какаши об Умино Ируке. Всегда. У нас уже заканчивается липкая лента.
7. Хатаке Какаши запрещается говорить о том, что он делает с Умино Ирукой. Это очень смущает.
8. Умино Ируке запрещается рассказывать о причинах, по которым он любит Хатаке Какаши. Нам действительно не нужно об этом знать.
9. Хатаке Какаши запрещается говорить об Умино Ируке, и наоборот. И точка.
10. Хатаке Какаши и Умино Ируке запрещается целоваться публично.
11. Мы знаем, что другим можно. Мы говорим — вам нельзя.
12. Потому что заниматься сексом публично запрещается всем, и Ками знает почему, секс у вас, идиотов, неразрывно связан с поцелуями.
13. Хатаке Какаши запрещается тискать Умино Ируку в общественных местах. Потому что люди начинают жаловаться на красочность и витиеватость языка последнего.
14. Хатаке Какаши запрещается приходить к Умино Ируке, когда у того уроки.
15. Хатаке Какаши запрещается приходить к Умино Ируке во время перерыва. Тоже. Твои маленькие «визиты» наносят ущерб невинности наших детей, Хатаке!
16. Хатаке Какаши запрещается давать порно несовершеннолетним.
17. Нам наплевать, что ты считаешь, что они «слишком невинны». Всем все равно, что ты думаешь.
18. Ирука не считается.
19. Тем более, он все равно с нами согласен.
20. Хатаке Какаши запрещается избивать всех и каждого, кто посмотрит на Умино Ируку. Не все хотят затащить его в постель. Знаешь, некоторые с ним просто работают.
21. Да, мы знаем, что это был ты. Кто, черт возьми, это еще мог быть?!
22. Умино Ируке запрещается сбегать с уроков. Честно, не ожидали от тебя такого.
23. Хатаке Какаши запрещается «красть» Умино Ируку из его кабинета.
24. Нет, это было вполне ожидаемо. Просто не делай этого больше.
25. Хатаке Какаши запрещается уходить в отставку.
26. Ирука предупредил нас, вот, как мы узнали.
27. Хатаке Какаши запрещается «наказывать» Умино Ируку публично.
28. Потому что это чертовски смущает, вот почему.
29. Хатаке Какаши и Умино Ируке запрещается трахаться в кабинете последнего.
30. Хатаке Какаши и Умино Ируке запрещается трахаться в штабе.
31. И я даже не хочу знать, что вы, сволочи, делали на моем столе; сделаете это еще раз, и я вас кастрирую, слышите меня?!
32. Хатаке Какаши и Умино Ируке запрещается заниматься сексом где-либо, кроме как в своих собственных квартирах. С работающим звукоизоляционным барьером.
33. Мы купим вам этот долбаный свиток с защитой; просто выучите это чертово дзюцу и установите его уже наконец-то.
34. Да, мы вас слышим. Да чертова Сунагакуре может вас слышать.
35. Хатаке Какаши запрещается орать на людей.
36. Умино Ируке запрещается обнимать случайных людей.
37. Хатаке Какаши запрещается чидорить вышеупомянутых случайных людей только потому, что они обнимаются с Умино Ирукой.
38. Слушайте, если вы решили вступить в брак, то просто разошлите приглашения. Не обнимайтесь со всеми подряд и не кричите на них.
39. Да мы понимаем, что вы счастливы. Мы просто пытаемся поддерживать тот приемлемый уровень здравомыслия, который вы, идиоты, похоже, намерены разрушить.
40. Хатаке Какаши запрещается засовывать сенбон Ширануи Генмы в его глотку только из-за того, что тот намекнул, что вы слишком торопите события. Генма, что вообще тебя заставило сказать это ему лично?
41. Хатаке Какаши запрещается говорить всем, что Умино Ирука — его невеста.
42. Потому что ты — очень нужный ниндзя, по сравнению с другими. И будет обидно, если он убьет тебя, придурок.
43. Умино Ируке запрещается даже пытаться испечь пирог.
44. Потому что тебе повезло, что ты не взорвал всю деревню, вот почему.
45. Хатаке Какаши запрещается говорить Майто Гаю, что пирог Ируки покрыт шоколадной глазурью. Мы все знаем, что это должно было быть ванилью, а теперь это знает и Гай. Но нам не нравится, что по твоей вине хорошие ниндзя попадают в больницу, Хатаке.
46. Хатаке Какаши запрещается покупать наряд невесты.
47. Всем откровенно начхать, выглядит ли твоя задница слишком большой в этом платье. В любом случае ты его не оденешь.
48. Также Хатаке Какаши запрещается покупать свадебное платье и для Умино Ируки.
49. Если он тебя удавит, то я лично прослежу за тем, чтобы это расценили как убийство в целях самозащиты.
50. Морино Ибики хочет сообщить вам, что «если ваша цель — напугать всех до смерти. У вас это получилось».
@темы: веселенькое, аниме и околоанимешное пространство, Какаши ♥ Ирука, Наруто, переводническое
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (13)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal



Вся эта глава – список, свод правил, чего Ируке и Какаши делать ну никак нельзя )))
Так вот, приведу несколько пунктов из этого списка (на мой взгляд, самые смешные; хотя их там больше сотни, про что-то могла и забыть пока читала – память ни к черту)
правила (имха, лучшие)лучшие, по моему мнению
12. Умино Ируке не разрешается сжигать книги Хатаке Какаши в качестве демонстрации почему он не должен нарушать правило №11 (прим. мое: правило №11 гласит, что Хатаке Какаши не должен мешать Ируке проводить уроки), поскольку обычно это приводит к истерике, которую не пристало проявлять такому высокоуровневому ниндзя как Хатаке Какаши.
28. Хатаке Какаши, мы знаем, что ты не идиот. У нас есть результаты твоего теста на IQ. Не мог бы ты нам объяснить, почему ты считаешь, что использовать чидори (которое основано на электричестве) в горячих источниках (где полно воды) — хорошая идея?
34. Умино Ируке запрещается говорить студентам академии, что Хатаке Какаши «мишень для кунаев»
76. Хатаке Какаши запрещается говорить людям, что шрам у Ируки от того, что он «любит это пожоще»
108. Хатаке Какаши запрещается говорить студентам академии, что деревянные кунаи для тренировок на самом деле секретное оружие для уничтожения вампиров.
109. Особенно после того, как ты сказал им, что Ирука — вампир. Так же см. правило №37, Какаши, ты вообще не должен разговаривать с пре-генинами.
110. Умино Ируке запрещается кричать «Пикачу, я выбираю тебя!» когда Хатаке Какаши использует чидори против вражеских ниндзя. Это сильно отвлекает.
(блин, над этим я смеялась дольше всего. Сначала, правда, до меня не совсем дошел смысл – пикачу я не смотрела – но потом вспомнила, что пикачу, вроде как, тоже пользуется молниями

113. Умино Ируке запрещается говорить Хатаке Какаши, что тот не существует. Как бы смешно это ни было, он сильно переживает, особенно если ты подговариваешь и других не реагировать на него.
115. Умино Ируке запрещается рисовать жуткие знаки на плече Хатаке Какаши (пока он спит), а потом говорить, что это новая проклятая печать Орочимару.
116. Какаши, мы не можем поверить, что ты ему веришь.
117. Умино Ируке запрещается говорить Хатаке Какаши, что тот может неимоверно усилить свое чидори, если будет стоять на громоотводе, когда идет дождь.
118. Почему ты продолжаешь ему верить, Хатаке?
119. Умино Ирука, мы знаем IQ Какаши. Прекрати говорить ему, что его тесты отрицательны. Черт знает почему, но он все еще тебе полностью доверяет.
120. Хатаке Какаши запрещается принимать на веру все, что говорит Умино Ирука.
полная версияполностью четвертая глава
В комнате миссий рядом с положением о поведении на миссиях и плакатом «как правильно бросать кунай» весит теперь и печально известный список правил:
Вещи, которые Ируке и Какаши делать ну никак нельзя:
1. Ируке запрещается проникать во владения Какаши вне зависимости от изначальной цели. И не важно, насколько результат мог бы быть смешным.
2. «Вы не уточняли, какой именно Ирука» — это плохое оправдание. Мы все прекрасно понимаем, для кого было написано правило №1.
3. Умино Ируке запрещается проникать во владения Хатаке Какаши вне зависимости от изначальной цели. Лучше? А теперь держись подальше от его чертовой собственности пока он тебя не счидорил.
4. Хатаке Какаши запрещается использовать чидори на Умино Ируке. И нам плевать, что этим мы подали тебе идею.
5. Хатаке Какаши запрещается наносить любое долговременное повреждение Умино Ируке. Количество ваших счетов за мед. обслуживание уже превышает количество их же у всех ниндзя, ходящих на миссии, вместе взятых.
6. То же самое касается и Умино Ируки по отношению к Хатаке Какаши. Если нам придется вас лечить еще. Хотя бы. Раз…
7. Умино Ируке запрещается связывать Хатаке Какаши.
8. Умино Ируке запрещается также обматывать Хатаке Какаши липкой лентой. Это то же самое, что и пункт №7, и ты прекрасно это понимаешь.
9. Умино Ируке запрещается лишать Хатаке Какаши дееспособности, и не важно, каким способом это было достигнуто. Так же нам все равно, заслуживает ли он это.
10. Если Умино Ирука каким-то образом сумеет обойти правила №7-9, то это не дает право Хатаке Какаши говорить всем, что Умино Ирука любит «подчинение».
11. Хатаке Какаши запрещается мешать Умино Ируке проводить уроки.
12. Умино Ируке запрещается сжигать книги Хатаке Какаши в качестве демонстрации, почему он не должен нарушать правило №11, поскольку обычно это приводит к истерике, которую не пристало проявлять такому высокоуровневому ниндзя как Хатаке Какаши.
13. Умино Ируке запрещается сжигать книги Хатаке Какаши в любом случае.
14. Хатаке Какаши запрещается ставить подножку Умино Ируке, так как в результате он очень громко ругается, а угрозы, которые он придумывает, не сходя с места, слишком изощренные.
15. Умино Ируке запрещается идти на службу в отдел допросов, и не важно, что Морино Ибики говорит по этому поводу. Мы всего лишь хотим запугивать наших пленных, не калечить их.
16. Хатаке Какаши запрещается говорить Умино Ируке, что им приказано вступить в брак и наделать маленьких Хатаке, только для того, чтобы понаблюдать, как меняется оттенок его лица.
17. Хатаке Какаши запрещается делать ставки на свой же спор о том, как сильно он сможет заставить покраснеть Умино Ируку. Это жульничество.
18. Хатаке Какаши запрещается делать ставки в любом споре, касающимся Умино Ируки. Вообще.
19. Умино Ируке запрещается говорить студентам академии, что волосы Хатаке Какаши это сахарная вата.
20. Умино Ируке запрещается настраивать студентов академии против Хатаке Какаши.
21. Умино Ируке запрещается заменять одежду Хатаке Какаши на зеленый спандекс Гая. Тебе вообще запрещено делать что-либо с вещами Хатаке Какаши. Об этом говорится в правиле №3.
22. И нам все равно, что Гай одобряет смену имиджа Какаши.
23. Так же нам все равно, что Гай сам вызвался сделать это.
24. Если в этом задействован Гай, нам все равно.
25. Умино Ируке запрещается заменять шампунь Хатаке Какаши на разноцветную краску для волос. Опять же, см. правило №3.
26. Нам все равно, что ты попросил это сделать Анко.
27. Никому не позволено входить во владения Хатаке Какаши. Он и так параноик, не усугубляйте.
28. Хатаке Какаши, мы знаем, что ты не идиот. У нас есть результаты твоего теста на IQ. Не мог бы ты нам объяснить, почему ты считаешь, что использовать чидори (которое основано на электричестве) в горячих источниках (где полно воды) — хорошая идея?
29. Умино Ируке запрещается говорить студентам академии, что если они сумеют стянуть маску с Хатаке Какаши, то им автоматически присвоится звание дзенина.
30. Хатаке Какаши запрещается кидаться в Умино Ируку студентами академии.
31. Даже если они нападают на тебя и пытаются снять с тебя маску.
32. «Я их возвращал» — плохое оправдание.
33. Хатаке Какаши запрещается говорить студентам академии, что Умино Ирука — замаскированный беглый ниндзя. У него и так проблемы с контролированием этого класса.
34. Умино Ируке запрещается говорить студентам академии, что Хатаке Какаши «мишень для кунаев».
35. Хатаке Какаши запрещается говорить студентам академии, что Умино Ирука — демон-лорд, пытающийся вовлечь их в свою секту.
36. Умино Ируке запрещается говорить студентам академии, что сегодня с ними играет Хатаке Какаши, и первый, кто найдет и дотронется до него, тот выиграл. Все-таки тридцать пре-генинов, которые сначала несутся к Какаши, а потом, ударив, смеясь, убегают прочь — все это слишком его смущает.
37. Умино Ируке запрещается говорить студентам что-либо, не относящееся к основному курсу обучения. А Хатаке Какаши запрещается говорить со студентами академии вообще. И точка.
38. Умино Ируке запрещается говорить Хатаке Какаши, что Ичи-Ича теперь запрещена. Если он еще раз так закричит, все ниндзя оглохнут. Скажите честно, вы пытаетесь уничтожить деревню?
39. Умино Ируке запрещается заключать пари с Хатаке Какаши о том, сможет ли тот побриться своим кунаем.
40. Если №39, все же, имело место быть, то Умино Ирука не должен — ни при каких обстоятельствах — «помогать». Если что-либо подобное еще раз случится, нам может не хватить запасов крови для поддержания стабильного состояния Какаши.
41. Умино Ируке запрещается заключать пари с Хатаке Какаши вообще.
42. То же самое и по отношению Хатаке Какаши к Умино Ируке.
43. Мы все понимаем, мы не можем помешать вам драться. Но, пожалуйста, воздержитесь заниматься этим возле важных объектов. Нам нужны эти здания.
44. «Жениться на Анко и нарожать гениальных детишек» нет таких миссий, Ирука. Какаши, какого черта ты вообще продолжаешь получать миссии у него. Тебе нравится быть битым?
45. Хатаке Какаши запрещается получать миссии у Умино Ируки.
46. Хатаке Какаши запрещается натравливать своих нин-собак на Умино Ируку.
47. Хатаке Какаши запрещается «отзывать» своих собак только потому, что им нравится Ирука, и они не хотят атаковать его.
48. Умино Ируке запрещается заменять символ листа на хитай-ате Какаши Хатаке символом Ича-Ича.
49. И нам все равно, что ему это понравилось.
50. Хатаке Какаши и Умино Ируке запрещается быть в одной команде и вместе ходить на миссии.
51. А если еще подумать, то Хатаке Какаши и Умино Ируке запрещается даже быть на миссии, где они могут, хотя бы пересечься. Совсем.
52. Хатаке Какаши и Умино Ируке в Суну путь заказан. По отдельности еще ничего, можно.
53. То же самое распространяется и на другие страны, города и деревни.
54. Умино Ируке запрещается говорить Ширануи Генме, что Хатаке Какаши вызвал его на соревнование за звание лучшего Совратителя. Хотя врач деревни и благодарен тебе за те перспективы, которые это конкретное соревнование предоставило ему.
55. Хатаке Какаши запрещается совместное использование дзюцу огненных шаров и взрывающихся печатей в попытках побить Ируку. Вы двое и так уже достаточно разрушили деревню.
56. Умино Ирука. Хатаке Какаши. Взрывы. Никогда больше.
57. Умино Ируке запрещается сбрасывать Хатаке Какаши с монумента Хокаге.
58. Умино Ируке запрещается говорить Майто Гаю, что Хатаке Какаши необходимо зажечь собственное «Пламя Юности». У нас ушло два часа, чтобы погасить этот пожар.
59. Хатаке Какаши запрещается имитировать свою смерть на полу комнаты распределения миссий, так как это «ослабит защиту» Умино Ируки. В любом случае тебе никто не поверит.
60. Хатаке Какаши запрещается имитировать свою смерть где бы то ни было.
61. Прекрати провоцировать его, Ирука.
62. Хатаке Какаши запрещается заменять тупое оружие в академии настоящим. Тебе повезло, что у Ируки хорошие рефлексы, иначе они бы снесли ему голову.
63. Мы знаем, что это и было твоей целью. Но нам все равно.
64. Хатаке Какаши запрещается ощупывать Умино Ируку. В следующий раз мы не будем платить твоему хирургу.
65. Хатаке Какаши запрещается говорить Умино Ируке, что «Если жизнь — это дорога, а ты — моя жизнь, значит ли это, что я должен ездить на тебе всю ночь?». Это смертельно. Тебе повезло, что у нас лучшие медики среди всех пяти деревень.
66. Хатаке Какаши запрещается использовать на Умино Ируке любые способы соблазнения. Всегда. В следующий раз мы не будем тебя откачивать даже не смотря на то, что ты очень нужен деревне.
67. Умино Ируке запрещается выкидывать Хатаке Какаши через окно.
68. Умино Ируке запрещается выкидывать Хатаке Какаши из здания.
69. Умино Ируке запрещается выпинывать Хатаке Какаши из здания.
70. Умино Ируке запрещается выкидывать, выпинывать, вытягивать, выталкивать, выгонять или еще каким-либо другим способом заставлять Хатаке Какаши покинуть комнату, здание, строение.
71. Умино Ируке запрещается приклеивать задницу Хатаке Какаши к мосту.
72. «Тогда он хотя бы раз не опоздает» — плохое оправдание. И вообще, что это за отмазки? Они еще хуже, чем у Какаши.
73. Хатаке Какаши и Умино Ируке запрещается устраивать конкурс на лучшее оправдание.
74. И нам все равно, что дзенины вас в этом поддерживают.
75. Хатаке Какаши запрещается говорить Команде Гая, что они должны замещать Умино Ируку, пока тот в больнице (из-за тебя, между прочим!). Чтобы привести всех в норму, Ируке потребовалось три недели. Эти дети — будущее деревни, Хатаке!
76. Хатаке Какаши запрещается говорить людям, что шрам у Ируки от того, что он «любит это пожоще».
77. Хатаке Какаши и Умино Ируке запрещается вместе напиваться. Никогда.
78. Хатаке Какаши запрещается топить Умино Ируку в озере во время экскурсии для студентов академии. Ты вообще не должен был находиться рядом с ними, Хатаке!
79. Умино Ируке запрещается стричь Паккуна.
80. Умино Ируке запрещается стричь кого бы то ни было из нин-собак Хатаке Какаши.
81. Умино Ируке запрещается поджигать нин-собак Хатаке Какаши.
82. Умино Ируке запрещается обращаться к саммонам Хатаке Какаши как его «покемоны». Им это не нравится. Ты не любишь саммонов, Ирука?
83. Конечно, они покусали тебя, Ирука. Они собаки. Им не нравиться, когда их бреют, поджигают и называют покемонами только потому, что ты в соре с их хозяином.
84. Хатаке Какаши запрещается пытаться продать Умино Ируку иностранным государствам.
85. Нам все равно, что ты выиграл прошлое состязание, тебе он не принадлежит.
86. Хатаке Какаши запрещается издеваться над кофеваркой в учительской академии. И, если ты еще способен будешь иметь детей после того, что Ирука с тобой сделал, то он так же просил передать тебе, что дети твои здесь учиться не будут.
87. Умино Ируке запрещается рассказывать Хатаке Какаши, чем закончится Ича-Ича.
88. Умино Ируке запрещается касаться темы Ича-Ича в разговоре с Хатаке Какаши. Нам уже дурно от его криков. Они слишком нервируют.
89. Хатаке Какаши запрещается пинать Умино Ируку. Если он снова сломает тебе пальцы, мы не будем больше их заживлять.
90. Хатаке Какаши запрещается кидаться шариками с водой в Умино Ируку.
91. Умино Ируке запрещается говорить Митараши Анко, что Хатаке Какаши хочет жениться на ней и наделать детишек.
92. И нам все равно, что она согласна.
93. Умино Ируке запрещается говорить Совету Ниндзя, что Хатаке Какаши и Митараши Анко должны нарожать деток-гениев. Как бы это ни показалось странным, но они в это верят. А вот Хатаке Какаши с этим не согласен.
94. Умино Ируке запрещается упоминать Хатаке Какаши, Митараши Анко и ребенок в одном предложении.
95. То же самое и для слова «дети».
96. Или «отпрыск».
97. Или «семья».
98. Умино Ируке запрещается упоминать Хатаке Какаши и Митараши Анко в одном предложении. И точка. И если Ибики убьет тебя во сне, Ирука, то мы не виноваты.
99. Миссии не предложения, Хатаке. А теперь убирайся к черту.
100. Умино Ируке запрещается подмешивать психотропные наркотики в таблетки Хатаке Какаши. Он чуть не умер на миссии, Умино.
101. Мы знаем, что это и было твоей целью. Нас это не волнует; никогда больше не делай этого.
102. Умино Ируке запрещается говорить Инузаку, что Хатаке Какаши эксплуатирует их собак. Они нужны ему на миссиях. Возможно, они смогут учуять наркотики, которые кто-то подмешивает в его таблетки.
103. «Заставлять их убивать людей» это не есть злоупотребление, Ирука. Это то, для чего они и нужны.
104. И ОЗЖЖ (общество защиты животных от жестокости) с нами согласно, поэтому прекрати это уже.
105. Хатаке Какаши запрещается подменять планы уроков Умино Ируки Ичей-Ичей. Не приходи к нам плакаться, когда он снова сожжет ее.
106. Хатаке Какаши запрещается рисовать на своих отчетах о миссии.
107. Хатаке Какаши запрещается подавать порно вместо отчета о миссии. Вам самим это не надоело? Прекратите друг друга подначивать.
108. Хатаке Какаши запрещается говорить студентам академии, что деревянные кунаи для тренировок на самом деле секретное оружие для уничтожения вампиров.
109. Особенно после того, как ты сказал им, что Ирука — вампир. Так же см. правило №37, Какаши, ты вообще не должен разговаривать с пре-генинами.
110. Умино Ируке запрещается кричать «Пикачу, я выбираю тебя!» когда Хатаке Какаши использует чидори против вражеских ниндзя. Это сильно отвлекает.
111. Умино Ируке запрещается кричать «Пикачу, я выбираю тебя!» вне зависимости от того с кем сражается Хатаке Какаши.
112. Умино Ируке запрещается называть Хатаке Какаши «Пикачу», и точка.
113. Умино Ируке запрещается говорить Хатаке Какаши, что тот не существует. Как бы смешно это ни было, он сильно переживает, особенно если ты подговариваешь и других не реагировать на него.
114. И нас не волнует, что дзенины всегда рады в этом поучаствовать. Все и так знают, что дзенины сумасшедшие. Зачем же давать им лишний повод?
115. Умино Ируке запрещается рисовать жуткие знаки на плече Хатаке Какаши (пока он спит), а потом говорить, что это новая проклятая печать Орочимару.
116. Какаши, мы не можем поверить, что ты ему веришь.
117. Умино Ируке запрещается говорить Хатаке Какаши, что тот может неимоверно усилить свое чидори, если будет стоять на громоотводе, когда идет дождь.
118. Почему ты продолжаешь ему верить, Хатаке?
119. Умино Ирука, мы знаем IQ Какаши. Прекрати говорить ему, что его тесты отрицательны. Черт знает почему, но он все еще тебе полностью доверяет.
120. Хатаке Какаши запрещается принимать на веру все, что говорит Умино Ирука.
Перевод немного корявый, извиняюсь
@темы: веселенькое, аниме и околоанимешное пространство, Какаши ♥ Ирука, Наруто, переводническое
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (45 - 1 2 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Доступ к записи ограничен
Авторов не знаю
читать дальше
подарок от Юнис


Надыбано на просторах своего жесткого диска. Откуда взялось изначально, мне не ведомо (читай: ничего не помню)

@темы: аниме и околоанимешное пространство, Какаши ♥ Ирука, Наруто
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Доступ к записи ограничен
Автор: weighed and measured
Переводчик: Wvabra
Бета, гамма и весь греческий алфавит: Юнис Византия
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/5512917/1/Hanami
Персонажи/Пары: Какаши/Ирука, команда 7
Жанр: романтика, семья
Рейтинг: PG
Саммари: про Ируку — доброго мамаша, и Какаши — строгого Атца, и трех золотцев-студентов, и все это под цветущую сакуру. Ранние события манги.
Отказ от прав: не мое, причем, сам фик тоже
Разрешение на перевод:

Предупреждение от переводчика: все татарки, кроме я. Уж извините. А еще этот перевод делался специально на конкурс "Цветение Сакуры" на сообществе Горячие клинки Конохи

Арт, специально подобранный к этому фику: тут
читать дальшеВпоследствии Ирука не мог вспомнить, что же тогда заставило его выбраться за пределы родной Конохи. Деревья здесь были величавее, а звуки деревни сливались в глухой гул. Возможно, как раз умиротворенность этих мест, а может, нарастающая головная боль и вытянули его на природу. В любом случае, все эти мысли были отодвинуты на второй план, как только в поле его зрения попала фигура наставника команды номер семь.
Какаши-сенсей сидел, удобно расположившись на высоком пне. И смоченным во рту пальцем перелистывал страницу за страницей. Ируке не нужно было подходить ближе, чтобы узнать, что за книгу его коллега читает, это было столь очевидно. Пристрастия Копирующего в выборе литературы были, можно так сказать, его отличительной чертой. Мужчины обычно посмеивались над наглостью соотечественника, женщины же — по крайней мере, некоторые из них — притворно гневались. А некоторые, например, как Анко, открыто тыкали его в бок за эту привычку.
Как правило, Ирука игнорировал эту его любовь к порно-книжкам, не считая тех случаев, когда поблизости был Наруто или любой другой ребенок. Чунин не мог многого сказать о Какаши как об учителе, хотя и имел некое представление о том, что некоторые его методы — скажем так, сомнительны.
Ирука остановился на секунду, надеясь, что тут-то он сможет, наконец, поймать трудноуловимого Наруто, когда вдруг заметил необычайную тишину. Слышалось только пение птиц да время от времени — шелестение бумаги от переворачиваемых страниц. Он действительно мог слышать пение птиц. Никаких тебе возгласов «Темэ!» и вообще никаких криков.
Здесь было слишком тихо, учитывая, что Наруто должен находиться где-то рядом.
Ирука подошел чуть ближе. Он готов был поклясться, что в это время седьмая команда должна быть на тренировке. Может, Какаши-сенсей отпустил их домой пораньше? Но нет, не похоже было…
И в этот момент он увидел их. Всех троих, в неглубокой яме, в которой они были зажаты до пояса, как в тисках. К тому же, во рту у каждого было по кляпу, что и объясняло эту удивительную тишину.
– Что за… что вы с ними делаете?! – задыхаясь от возмущения, воскликнул Ирука.
Какаши вяло на него посмотрел.
– Тренирую, – было единственным, что ответил Копирующий.
– Но они же связаны, и у них кляпы…
– В этом и заключается тренировка, они должны освободиться. Сами, – сказал Какаши.
Наруто мгновенно перевел взгляд на своего наставника и ему же выразительно промычал: «мммммпффф».
– И как долго они в таком состоянии?
– Час, может, два, – ответил дзенин. – Слишком много времени у них уходит на то, чтобы выбраться.
Ирука всерьез забеспокоился. Час (или два) да под палящим солнцем, да без еды и воды.
Он быстро развязал веревки и вынул кляпы у каждого из тройки. Наруто выплюнул свой, и тот упал на землю.
– Ирука-сенсей!
– Этот Какаши-сенсей просто кошмар какой-то! Он даже ел перед нами!
Ирука посерьезнел.
– Какаши-сенсей, мне хотелось бы услышать объяснения, – сказал он в самой строгой своей учительской манере.
Какаши даже не вздрогнул. Казалось, он вообще не обратил на это внимания.
– Если они хотели есть, то должны были освободиться. Это было всего лишь их задание на сегодня.
– Узлы были очень тугие! И нам не объяснили, как надо выбираться! – возмущался Наруто.
Приходилось признать, что сама по себе тренировка была стандартной, более того, задача была не сложная — приблизительно уровень использования чакры, необходимый для перемещения по деревьям. Но не объяснить ученикам, что он них требовалось — вот это и были, видимо, те самые «методы» Копирующего.
Но, есть перед учениками — это, пожалуй, уже слишком.
– Ну, сенсей. Должны мы им продемонстрировать, как надо избавляться от веревок? – сказал Какаши. – Это будет справедливым, все же, вы прервали нашу тренировку.
– Ну, только если это поможет обучению, – явно смягчившись, ответил Ирука.
Какаши привязал учителя к стволу, проделав это, кажется, с каким-то нездоровым энтузиазмом. Затем он отошел от чунина и скрылся из его поля зрения. Впрочем, Ирука не сомневался, что Копирующий наблюдает за ним.
Ирука сконцентрировал чакру в своих ладонях и затем перенес ее в запястья. Потребовалось всего несколько секунд на накопление энергии достаточной для того, чтобы аккуратно разрезать веревки.
– Ого, вот это было круто, Ирука-сенсей! – воскликнула Сакура.
– Ирука-сенсей — сокровище, когда он не занудствует и не заставляет делать домашнюю работу, – поддержал Сакуру Наруто.
– Конечно, сейчас, когда Ирука-сенсей прямо здесь, самое время упомянуть об этом, – сказал Какаши, по обычаю растягивая слова.
В это время желудок Наруто издал громкое «уррр».
– Идиот, – пробормотал Саске. Это, наверное, были первые произнесенные слова Учихой, которые Ирука услышал с того момента, как оказался здесь.
– Я не идиот, ты один здесь идиот! – начал кричать на него Наруто.
– Как насчет того, чтобы сходить в Ичираку? – предложил Копирующий, чтобы примирить спорщиков. – Ирука-сенсей платит.
– Что?! – обалдел от такого заявления Ирука.
– Неужели, вы не заботитесь о своих учениках, сенсей? – сказал Какаши.
– Пожалуйста, Ирука-сенсей! Если мы еще хоть на чуть-чуть здесь задержимся, Какаши-сенсей заставит нас и дальше тренироваться на пустой желудок! – начала умолять Сакура.
– Да! Пожалуйста, сенсей!
Саске на это только скрестил на груди руки. И тут же получил тычок от Наруто:
– Помоги нам или учитель не захочет накормить нас!
Саске вернул удар Наруто, начиная тем самым новую драку.
– Хорошо, хорошо! Я за всех заплачу, но только если вы немедленно прекратите драться.
– Совсем за всех? – с надеждой протянул Какаши.
– Да, даже за вас, – подтвердил свои слова Ирука. – Но, не за ваших нин-собак. Их сами будете кормить.
– В любом случае, они не любят рамен, – сказал Какаши.
***
Они довольно часто обедали в Ичираку-Рамен, особенно Ирука и Наруто, которые были завсегдатаями этого заведения. Что ж, пора было туда наведаться и на этой неделе.
Саске ел немного в отличие от... Иногда он останавливался, качал головой, поражаясь количеству порций, которые каким-то образом все поместились в желудке Наруто.
– Завтра мы будем открыты на празднике Цветения Сакуры, – сообщил им владелец Ичираку. – Пожалуйста, поддержите нас и там.
– Ой, точно, Ханами! Я чуть не забыл!
– Без Наруто мы, скорее всего, прогорим, – пошутил старик.
– Сенсей, а вы пойдете вместе с нами на праздник?
– Пожалуйста, пожалуйста! – в унисон упрашивали учителя Наруто и Сакура.
Саске продолжал закатывать глаза, отодвигаясь ото всех.
– Пожалуйста, сенсей! – присоединился к просящим Какаши. Он даже сложил руки вместе на манер двух своих подопечных генинов.
Смиренно вздохнув, Ирука согласился:
– Хорошо, я пойду.
– Да! – воскликнули одновременно Сакура с Наруто. Какаши же был более сдержан в проявлении радости.
Тем временем Саске снова закатил свои глаза и старательно делал вид, что он, в общем-то, сам по себе и не имеет ничего общего с этими ненормальными.
***
Вся Коноха была в розовом цвету. Ирука нес с собой корзинку для пикника, наполненную доверху. В ней были традиционные в этот день ханами данго и онигири. Он решил не доверять спутникам нести поклажу, отлично понимая, что это грозит катастрофами. Например, при очередной стычке, еда могла полететь из рук Наруто в лицо Саске или наоборот.
Но для начала они собирались перекусить раменом здесь в Ичираку. Все же, они обещали.
В праздничный день тут продавалось много разнообразных вкусностей — жареная лапша якисоба, акономияки, такояки и это еще не считая всяких сладостей. Особенно Наруто прельщали сладости. Ну, и рамен, конечно.
Они расположились под роскошной сакурой. Вокруг них было много других команд, делающих то же самое. Саске уселся на угол, мрачный как обычно, и изо всех сил старался игнорировать своих сокомандников, особенно Наруто.
Какаши-сенсей захватил с собой шочу для них с Ирукой. Чокнувшись бутылками, они оба сделали по глотку. От выпитого у Ируки перехватило дыхание, и он тут же покраснел.
– Не умеете пить, Ирука-сенсей? – протянул Какаши.
Ирука закашлялся.
– Не привык я к таким крепким напиткам.
– А могу я выпить, сенсей? – спросил Наруто.
– Это не для детей, – сказал Копирующий, делая еще один большой глоток.
– Тебе будет плохо, – поспешил добавить Ирука, так как знал Наруто слишком хорошо.
– Тогда зачем вы это пьете?
– А кто может знать, зачем взрослые делают те или иные вещи? Я точно не знаю, – веселясь, ответил Какаши.
Недалеко от них расположилась команда Гая. Тентен восхищалась красотой опадающей сакуры, в то время как Гай и Ли практиковались в тай-дзюцу. Сейчас Неджи с ними не было, очевидно, он был с семьей.
– Сакура-чан! Смотри! Я собью каждый лепесток, дабы показать всю мою любовь к тебе!
– Э-э, – произнесла Сакура, – я не смотрю! И не вижу твоей любви, поэтому это не считается!
Ли, казалось, поник на мгновение, но потом все же начал сбивать каждый пролетающий мимо лепесток, выделываясь со страшной силой.
Ирука пожалел парня:
– Если бы я был девушкой, я бы был польщен, – сказал он Сакуре.
– Ты сам это сказал, – поймал на слове Ируку Какаши.
Он передал бутылку Ируке и встал.
– Какаши-сенсей, что вы собираетесь делать? – спросил Умино.
– Увидишь.
Он прошествовал к дереву и взобрался на него, используя чакру. Конечно, тонких веток было не достаточно, чтобы поддерживать его вес, поэтому Какаши остался стоять под углом. Дерево в мгновение засветилось от наполняющей его энергии, а потом все стало розовым. Весь цвет вишни посыпался, водопад ароматных лепестков с дальних веток плавно падал вокруг них.
– Это цветочный снегопад! – радостно воскликнула Тентен. – Как романтично!
Наруто огляделся и вперил взгляд в Какаши:
– Сенсей, сенсей! Вы обязательно должны меня этому научить, чтобы когда-нибудь я смог так же поразить Сакуру-чан!
– Еще не хватало! – выпалила Сакура.
Ируке показалось, что он увидел тень улыбки на губах Саске, когда тот смотрел на выходки своей команды. Но, заметив, что за ним наблюдают, Саске сразу вернулся в свое обычное состояние — «сдвинутые брови». Он даже снова закатил свои глаза для большей убедительности и пробормотал что-то о глупости своих товарищей.
Скорее всего, Какаши воспользовался тем столпотворением, которое сам и спровоцировал, чтобы подойти незамеченным, так как Ирука даже не услышал его, пока Копирующий не оказался прямо за ним.
– И так, сенсей, я поразил вас, или мне следует проделать так со всеми вишнями в округе?
Ирука покраснел, и оттенок этот не слишком отличался от цветущей сакуры.
– Я впечатлен, – согласился он.
– Тогда почему бы нам не ускользнуть отсюда незаметно и отпраздновать Ханами вдвоем?
Какаши провел пальцем вдоль спины чунина. Ирука вздрогнул от неожиданного прикосновения. Когда Какаши во второй раз коснулся его, это уже не было неожиданностью, просто было очень приятно.
– Я бы не хотел бросать ребят одних, – сказал Ирука строго, но одновременно с такой материнской теплотой в голосе, – …но вечером, когда они разойдутся по домам…
– Я буду ждать… – сказал Копирующий.
Розовый цвет все осыпался. Это действительно было романтично, где-то даже волшебно. Возможно, все это время Ирука заблуждался насчет Какаши.
@темы: аниме и околоанимешное пространство, Какаши ♥ Ирука, Наруто, переводническое
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (84 - 1 2 3 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Загадываешь какую-нибудь известную (желательно) личность, нажимаешь play и игра началась. Вам задается ряд наводящих вопросов, на которые можно отвечать "Да", "Скорее всего", "Не знаю", "Не совсем", "Нет". После чего система выдает имя того, кого вы загадали. Вот такая вот классная вещица. И как я уже писала, практически всегда верно отвечает )
А сегодня вдруг мысль в голову пришла "а не попробовать ли загадать какого-нибудь аниме-героя" (до этого я только реально существующих личностей загадывала, ну, и терминатора один раз


Причем, больше всего доставляют вопросы:
"Этот персонаж учитель" — "Да!"
"У него мягкий/приятный голос?" — ну, тут я, конечно, засомневалась (просто, если вспомнить как он орал на Наруто... то не особо

"У него есть шрам на лице" — "Черт возьми! Да, да и еще раз ДА!" ))
Это уже, видать, догадался о ком его спрашивают )
Нет как обычно глючит (канал узкий, да еще и качается фильмец один...), поэтому там картинка кривая...
@темы: бла-бла-бла, веселенькое, аниме и околоанимешное пространство, Наруто
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal